گیلکی را زبان میدانم / زبان گیلکی بیشاز ۸۰۰ فعل دارد که زبان فارسی کنونی بهمرور زمان آنها را از دست داده است
نشست زبان گیلکی و ارتباط آن با زبانهای کهن ایران روز گذشته با سخنرانی مسعود پورهادی در خانه فرهنگ گیلان برگزار شد.
نشست زبان گیلکی و ارتباط آن با زبانهای کهن ایران روز گذشته با سخنرانی مسعود پورهادی در خانه فرهنگ گیلان برگزار شد.
نویسنده، شاعر و پژوهشگر خمامی در این نشست که با استقبال علاقهمندان همراه گردید، گیلکی را بهعنوان «زبان» برشمرده و با اشاره به آنکه دلایل اینموضوع به عرصهی زبانشناسی باز میگردد، به تفاوتهای زبانشناسی بین زبانهای باستان و زبان فارسی پس از ساسانی و تفاوتهای واجآرایی مابین زبان فارسی کنونی و گیلکی پرداخته، و در نهایت دلایل چنین تفاوتهایی را ارتباط میان هر دو زبان با زبانهای باستانی دانست.
مسعود پورهادی ضمن مقایسه تمامی ساختارهای نحوی زبان گیلکی با زبان فارسی، عنوان کرد : در حال حاضر زبان گیلکی بیشاز ۸۰۰ فعل دارد که زبان فارسی کنونی بهمرور زمان آن فعلها را از دست داده و اکنون این گستردگی افعال را در زبان فارسی شاهد نیستیم، درحالی که در زبان فارسی باستانی این افعال را مشاهده میشده است.
به گفتهی وی، زبان گیلکی این افعال را در خود حفظ نموده و تنها تفاوتهایی در ساختار نوشتاری یا تلفظی آنها بهوجود آمده است.
به گزارش خمامنیوز، مسعود پورهادی در سال ۱۳۳۲ در خمام به دنیا آمد و با آنکه چندین دهه مقیم کشور آلمان بوده، اما همواره ارتباط خود را با سرزمین مادریاش حفظ کرده است. از او کتابهای «زبان گیلکی»، «ردهشناسی ترتیب سازههای اصلی در زبان گیلکی»، «توصیف ساختمان فعل و مصدر در گیلکی»، «گاهشماری گیلانی»، «بادبامو دورشین باورد» و چندین کتاب شعر و داستان به زبان گیلکی منتشر شده است.
دیدگاه شما چیست ؟!