خمام - شیوه‌نامه نگارش گیلکی به‌همت پژوهشگران تهیه شد
با همکاری مهرداد پیله‌ور ؛

شیوه‌نامه نگارش گیلکی به‌همت پژوهشگران تهیه شد

در جمع اعضا و مشاوران گروه سرخط نام مهرداد پیله‌ور «شاعر خمامی» به چشم می‌خورد.

یکشنبه، ۱۱ آبان ۱۳۹۹ - ۱۲:۰۸ KHNA87620

بسته نهایی «سرخط» با انجام اصلاحات نهایی به زودی در اختیار عموم قرار می‌گیرد.
در اطلاعیه گروه عهده‌دار مسوولیت تهیه شیوه‌نامه نگارش گیلکی سرخط، آمده است : شکل نوشتاری یا خط یکی‌از شکل‌های زبان است که به ماندگاری زبان کمک بیشتری می‌کند. چه بسیارند متن‌هایی که از گذشته‌های دور به دست ما رسیده‌ و در دل آنها صدها نکته نغز ثبت و بایگانی شده‌ است. هر زبانی که شکل نوشتاری نداشته باشد، در تاریخ نیز نامی نخواهد داشت. گیلکی از زبان‌هایی است که از گذشته‌های دور دارای ادبیات مکتوب بوده است. دغدغه اغلب پژوهشگران و گیلک ‌زبان‌ها در دهه‌های گذشته، داشتن خطی است که مورد قبول اغلب محققان و نویسندگان باشد. تلاش‌هایی نیز در این زمینه صورت گرفته که شواهدش در نشریات گیلکی آمده ‌است. همین دغدغه باعث شد تا تعدادی از پژوهشگران گیلکی از طریق پژوهشکده گیلان‌شناسی دانشگاه گیلان فراخوانی را منتشر و از همه علاقه‌مندان دارای تجربه و نظر در زمینه خط و نگارش گیلکی برای شرکت در این هم‌اندیشی دعوت کنند.
در ادامه اطلاعیه‌ی مذکور، اشاره شده : پس از مهلت چهار ماهه اعلام شده در فراخوان ۱۰ بسته پیشنهادی از ۱۶ محقق به پژوهشکده گیلان‌شناسی رسید و تصمیم بر آن شد ۱۱ نفر از نویسندگان این بسته‌های پیشنهادی در جلسات مختلفی شیوه‌نامه‌ای برای خط و الفبای گیلکی تنظیم نمایند. نوشتن شیوه‌نامه اولیه بیش‌از سه ماه به طول انجامید و سرآخر مصوبه گروه سرخط برای هشت نفر از متخصصان ارسال شد، تا از نظر آنان در جهت تکمیل شیوه‌نامه سرخط استفاده شود. آنچه در وهله نخست برای اعضای گروه سرخط مهم بوده و هست، پیروی از روشی علمی برای نوشتن شیوه‌نامه است. روشی که بتوان در آن نظرات افراد مختلف را شنید و بهترین نظر و در عین‌ حال کاربردی‌ترین نظر را به تصویب رساند. این بسته، یک شیوه‌نامه پیشنهادی است که در نوشتنش محققان زیادی دست به دست هم داده‌اند و یقیناً کامل‌ترین و بهترین مجموعه برای خط گیلکی نیست و نواقصی نیز دارد، اما با توجه به اینکه نخستین تجربه در این زمینه برای گیلکی است، از محققان و پژوهشگران انتظار می‌رود در اصلاح نواقص و جبران کاستی‌های آن ما را یاری کنند.

گیلکی یکی از زبان‌های باستانی و پرمایه‌ ایران است که بسیاری از واژه‌های آن با اندک تفاوتی در اوستا هم موجود می‌باشد. محققان زبان گیلکی را از گروه زبان‌های ایرانی شاخه شمال غربی می‌دانند که زبان مادری اکثر مردم استان گیلان و جوامع کوچکتری در استانهای مجاور، از جمله مازندران، قزوین و نیز در استان تهران است. گیلکی از شرق با گویشوران مازندرانی، از غرب با گویشوران تالشی، از جنوب با گویشوران تاتی همجوار است و در درون محدوده خود دارای لهجه‌هایی است. گیلکی قرنها و هزاره‌ها در برابر نفوذ فرهنگ اقوام بیگانه موجودیت خود را حفظ کرده و به چندین گویش تکلم می‌شود. شاید بتوان رودخانه سفید رود را مرز مشخص کننده محدوده‌های این دو گویش محسوب کرد. این‌زبان مشتمل بر چهار لهجه بیه‌پسی (گیلان غربی)، بیه‌پیشی (گیلان شرقی)، تبری (غرب مازندران) و گالشی (مناطق کوهستانی جنوب گیلان) بوده و البته مردم شمال غربی گیلان به زبانی دیگر از خانواده زبان‌های حاشیه دریای خزر که زبان تالشی است تکلم می‌کنند.

به گزارش خمام‌نیوز، در جمع اعضا و مشاوران گروه سرخط نام مهرداد پیله‌ور «شاعر خمامی» به چشم می‌خورد.


موضوع : فرهنگی، نویسندگان
منبع : ایرنا
http://khna.ir/87620